The 75-minute NSC meeting was convened by Suh Hoon, director of the Blue House National Security Office, and attended by Defense Minister Suh Wook, Foreign Minister Chung Eui-yong, Unification Minister Lee in-young and other senior security and Blue House officials.
국방부 장관 서욱과 외교부 장관 정의용, 통일부 장관 이인영 또, 고위 안보 및 청와대 관리들이 참여한 75분간의 NSC 회의는 청와대 국가안보부의 감독 서훈에 의해 개최되었다.
The members received a report from JSC Chairman Gen.
그 구성원들은 JSC 의장인 젠 으로부터 보고를 받았다.
Won In-choul and discussed countermeasures.
그리고 원인철은 그에대한 대책을 논의했다.
Suh later briefed President Moon.
'서'는 그 이후 문대통령에게 브리핑했다.
Moon ordered "to prepare countermeasures through a thorough and comprehensive analysis of North Korea's recent statements and missile launch situation," said Park Kyung-mee, the Blue House spokesperson.
문대통령은 청와대 대변인인 박경미에게 북한의 최근 진술과 미사일 발포 행보의 빈틈없고 종합적인(포괄적인)분석을 통해 대책을 준비하라고 지시했다.
A U.S. State Department spokesperson took a step further and said in a statement Tuesday, "The United States condemns the DPRK's missile launch," adding that it is "in violation of multiple UN Security Council Resolutions and poses a threat to the DPRK's neighbors and the international community."
미국 지사 부서의 대변인은 화요일, "미국이 북한의 미사일 발포를 규탄한다." 전했고, "다수의 유엔 안전보장 이사회 결의의 위반과 북한의 이웃국가와 국제 사회에 위협이 되고있다"고 덧붙였다.
DPRK is the acronym for the North's official name, the Democratic People' Republic of Korea.
DPRK는 북한의 공식적인 이름, 조선 민주주의 인민 공화국의 두문자어(앞 머리글만 딴 단어)이다.
However, the spokesperson added, "We remain committed to a diplomatic approach to the DPRK and call on them to engage in dialogue." Neither South Korean nor U.S. officials in their immediate responses used the term "provocation."
그러나, 대변인은 "우리는 북한과의 외교적 접근에 매진하고 있으며, 그들과의 지속적인 대화를 요청하고 있다."고 덧붙였고, 한국과 미국 모두 그들의 즉각적인 응답을 "도발"이라고 하지 않았다.
The U.S. Indo-Pacific Command said in a statement, "While we have assessed that this event does not pose an immediate threat to U.S. personnel or territory, or to our allies, the missile launch highlights the destabilizing impact of the DPRK's illicit weapons program."
미국의 인도-태평양 사령부는 "우리가 이 사건이 미국의 인사 혹은 영토, 혹은 우리의 동맹국에 즉각적인 위협행동이 아니라고 평가했지만, 미사일 발포는 북한의 불법 무기 프로그램의 불안정한 충격이라고 강조한다."고 전했다.
The largest and oldest American combatant command added, "The U.S. commitment to the defense of the Republic of Korea and Japan remains ironclad."
가장 규모가 크고 오래된 미국의 전투부대는 "한국과 일본을 방어한다는 미국의 약속은 바꿀 수 없다."고 덧붙였다.
Japanese government officials said that the projectile "appeared to be a ballistic missile"and was believed to have landed in waters outside of Japan's exclusive economic zone, reported Japan's Kyodo News.
일본의 정부는 발사체가 "탄도 미사일로 보인다."며, 일본의 배타적 경제 수역의 바깥에 착륙할 것으로 보인다고 일본의 교도뉴스에 전했다.
South Korea and U.S. military authorities did not clarify if Tuesday's launch was a ballistic missile.
한국군과 미군 관계자는 화요일의 발포가 탄도 미사일이었는지 아닌지 명확히 하지 않았다.
Military authorities are conducting detailed analyses of the flight range, speed, and altitude as it reportedly showed a different flight trajectory than previous North Korean missile tests.
군 관계자는 이전의 북한 미사일 실험보다 다른 비행 궤도로 보여진다 전해졌기때문에, 날아간거리, 속도, 고도를 자세하게 분석중이다.
The Projectile flew less than 200 kilometers at an altitude of about 30 kilometers, said Seoul sources.
서울 뉴스는 발사체가 고도 30 킬로미터에서 200 킬로미터보다 적게 비행했다고 전했다.
요약
일본은 화요일에 발포된 북한의 미사일은 탄도 미사일이라고 발표했지만, 군 관계자에 따르면, 북한의 미사일은 탄도 미사일과는 조금 달라 분석중이라고 한다.
Repuclic of Korea and Japan said that the projectile appeared to be a ballistic missile, but Military authorities are conducting detailed analyses as it reportedly showed a different flight trajectory than ballistic missile.
'English' 카테고리의 다른 글
영어공부법 (0) | 2022.03.14 |
---|---|
Media bill vote delayed due to disagreements (0) | 2022.03.07 |
Third 3,000-ton, SLBM-capable sub is launched (0) | 2022.03.02 |
North keeps up pressure with new missile test (0) | 2022.02.26 |
SK Innovation, Ford investing $8.6B in U.S. (0) | 2022.02.25 |